It's great to read something that is so well written and so connected to the things that matter. I think the time is always right for a poem of profound insight and beauty.
I'm just left wondering whether the original was written with trochaic lines. In which case it would be a interesting departure from standard ballad metre.
A fine translation of "To the Moon."
'To the Moon' is very beautiful and this translation preserves all its original beauty.
Thanks Martin.
I forgot that I had done it years ago, then suddenly remembered and thought it was the right time to post it.
It's great to read something that is so well written and so connected to the things that matter. I think the time is always right for a poem of profound insight and beauty.
I'm just left wondering whether the original was written with trochaic lines. In which case it would be a interesting departure from standard ballad metre.
I've just added the original text. And yes, I followed the original. 7/5 trochaic. It works very nicely.
Goethe always had that natural intuitive genius.